Financial translations demand not only the right terminology but also careful checking of figures. After all, too few or too many zeros can make a big difference, and the same goes for the number format (where non-English-speaking countries use a comma instead of a decimal point).
We work for banks, insurance companies and other financial institutions, but we also translate annual reports, quarterly reports, investment reports etc. across all sectors and organisations. We translate documents for shareholder meetings, stock market reports and much more besides, including IPO prospectuses.
We’re often called on to handle combined financial and legal translations, for example for mergers & acquisitions and management buy-outs. We also translate for investors acquiring controlling stakes through management buy-ins.
When translating regular publications such as quarterly reports and annual reports we often come across sentences and passages that we’ve translated before. We can reuse those and that can make a big difference to the price.
Contact us and ask about the possibilities.